野茶坊節の「もぞな」は鹿児島でいう「もじょい」か
奄美民謡「野茶坊節」の歌詞を見ていて、
「もぞな生り」の「もぞな」は鹿児島で使っていた「もじょい」ということが分かりました。ただ、現在の鹿児島では、「もじょい」は「可愛い」の意味で使っていて、野茶坊の解説にある「可哀そう」の意味では使いませんでした。可哀そうは「ぐらしい」と言っていました。
https://shimauta.net/kashi/index.php/yatyabo/
【PR】
[アディダス] スニーカー アドバンコート DBH42 EE7690
¥3,630 (2024年10月16日 06:46 GMT +09:00 時点 - 詳細はこちら価格および発送可能時期は表示された日付/時刻の時点のものであり、変更される場合があります。本商品の購入においては、購入の時点で当該の Amazon サイトに表示されている価格および発送可能時期の情報が適用されます。)